Numeri 20:18

SVDoch Edom zeide tot hem: Gij zult door mij niet trekken, opdat ik niet misschien met het zwaard uitga u tegemoet!
WLCוַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֱדֹ֔ום לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר בִּ֑י פֶּן־בַּחֶ֖רֶב אֵצֵ֥א לִקְרָאתֶֽךָ׃

ACיח ויאמר אליו אדום לא תעבר בי--פן בחרב אצא לקראתך
ASVAnd Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
BEAnd Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.
DarbyBut Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
ELB05Aber Edom sprach zu ihm: Du sollst nicht bei mir durchziehen, daß ich dir nicht mit dem Schwerte entgegenrücke.
LSGEdom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, sinon je sortirai à ta rencontre avec l'épée.
SchDer Edomiter aber sprach zu ihnen: Du sollst nicht durch mein Land ziehen, sonst will ich dir mit dem Schwert entgegentreten!
WebAnd Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen